首页  新闻动态  文化知识  网络文摘  生活时尚  娱乐休闲  健康频道  外语学习  软件教学  程序设计  独山图片  村窝文化

大学英语单词表

请输入您要查询的英文单词:


本单词表包含15328条英汉词条,帮助你背诵记忆。

intervene [ ˌintə'vi:n ] v. 插入,调停,干涉
[计算机] 介入
e.g. 1. I was alone during intervening years.
   这期间的若干年里,我一直一个人。
2. I will come if nothing intervenes.
   假若没有别的事,我一定来。

intervention [ ˌintə(:)'venʃən ] n. 插入,介入,调停
e.g. 1. The government's intervention in this dispute will not help.
   政府对这场争论的干预不会起作用。
2. Thanks to your timely intervention.
   多亏你及时调停。

interview [ 'intəvju: ] n. 面谈,访问,接见
v. 接见,会谈
e.g. 1. As he had nothing to tell, he refused to give any interviews to the journalists.
   他由于无可奉告,拒绝了记者采访。
2. The two rival politicians came/were brought face to face in a TV interview.
   那两个对立的政客面对面地一起接受电视访问.

intestinal [ in'testinl ] a. 肠的
e.g. 1. Intestinal obstruction causing colic, vomiting, and constipation.
   肠阻塞造成腹绞痛、呕吐和便秘的肠道堵塞
2. An agent that destroys or causes the expulsion of parasitic intestinal worms.
   驱肠虫剂,灭肠虫剂可消灭或驱除肠内寄生虫的药物

intestine [ in'testin ] a. 国内的,内部的
n. 肠
e.g. 1. Food passed from the stomach to the small intestine.
   食物由胃进入小肠。
2. The absence or closure of a normal body orifice or tubular passage such as the anus, intestine, or external ear canal.
   (先天性)闭锁,无孔正常的身体孔或管道,如肛门、肠或外耳道的缺失或闭合

intimate [ 'intimit ] a. 亲密的,私人的,秘密的
v. 暗示,通知,告诉
e.g. 1. She is my intimate friend.
   她是我的密友。
2. He should listen to his intimate feelings.
   人应当倾听自己的内心感觉。

intimation [ ˌinti'meiʃən ] n. 暗示,讽示,通知
e.g. 1. He has given us no intimation of his intentions/what he intends to do.
   他没有向我们透露他的意图.
2. But the harsh words of the father in a drunken moment of excessive ancestral pride cause a dignified departure with the conciliatory donation of half her means of subsistence and the intimation that she is rejoining her husband.
   但父亲在一次酒后的刺耳话语中说了一些有关家世过分骄矜的话,使苔丝傲然离开了家。她把自己一半的生活费留给父母,并告诉他们她要去找丈夫团聚。

intimidate [ in'timideit ] v. 威胁,恐吓,胁迫
e.g. 1. The first strike capacity is intended mainly to intimidate adversary.
   第一次攻击的武力主要是用来吓阻敌方的。

into [ 'intu, 'intə ] prep. 到...里
e.g. 1. They broke into his store.
   他们闯入他的店里。
2. She developed into a beautiful woman.
   她长成了一位漂亮的女人。

intonation [ ˌintə'neiʃən ] n. 语调,声调
e.g. 1. Russian-born American violinist noted for his pure intonation and interpretive sense.
   津巴利斯特,埃弗莱姆1889-1985俄裔美国小提琴家,他以纯正的音调和解释的能力而著名
2. Good intonation.
   语调很好。

intoxicate [ in'tɔksikeit ] v. 使...陶醉,醉人
e.g. 1. He was fined for driving while intoxicated.
   他因醉酒开车被罚款。
2. The businessman was intoxicated by his success.
   这个商人因为成功而狂喜。

intracellular [ ˌintrə'seljulə ] a. 细胞内的
e.g. 
intricate [ 'intrikit ] a. 复杂的,错综的,缠结的,难懂的
e.g. 1. I was unable to find out the intricate windings of the labyrinth.
   我无法找出迷宫中扑朔迷离的路线。
2. This is a novel with an intricate plot.
   这是一本情节错综复杂的小说。

intrigue [ in'tri:g ] n. 阴谋,复杂的事
v. 密谋,激起...的兴趣,私通
e.g. 1. She was intriguing with her sister against her mother.
   她和妹妹串通捣鬼和母亲作对。
2. Some of the members had been intriguing to get the secretary dismissed.
   有些人一直密谋想让老板把秘书解雇。

intrinsic [ in'trinsik ] a. 固有的,内在的
e.g. 1. Existing as an essential constituent or characteristic; intrinsic.
   固有的作为一种基本成份或典型特征而存在的;内在的
2. Something of no intrinsic remedial value that is used to appease or reassure another.
   安慰的话,宽心的话某些没有内在补救作用的东西,仅仅用来安慰他人

intro [ 'intrəʊ ] 简介
e.g. 1. I'd like an intro to that girl you were talking to!
   我想请你把我介绍给刚才你和她说话的那姑娘!

introduce [ ˌintrə'dju:s ] v. 介绍
e.g. 1. He introduced a motion to the Congress.
   他向国会提交了一份议案。
2. She introduced me to her friend.
   她把我介绍给她的朋友。

introduction [ ˌintrə'dʌkʃən ] n. 介绍
e.g. 1. This book is titled An Introduction to American Literature.
   这本书名为《美国文学指南》。
2. There is an introduction about Norway in this magazine.
   这本杂志里有一篇关于挪威的介绍文章。

introductory [ ˌintrə'dʌktəri ] a. 介绍的,引导的,开端的
e.g. 1. An introductory performance, event, or action preceding a more important one; a preliminary or preface.
   序幕先于较重要部分的介绍性表演,事件或行动;开端或序
2. An introductory occurrence or fact; a preliminary.
   开端预兆性事件或事实;开端

intrude [ in'tru:d ] v. 闯入,强挤入
e.g. 1. I don't want to intrude on you if you are very busy.
   如果你很忙的话,我就不打扰了。
2. A translator shouldn't intrude his own opinions into what he's translating.
   译者不应该擅自把自己的意思加进译文中。

[首页] [上一页] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 262/767
请输入页码:





版权所有:独山在线 copyright ©2007-2026 www.dushan.net, All Rights Reserved
    本站为公益性网站,旨在宣传独山,若您认为我们侵犯了您的权益,请和我们联系,经查实将及时改正!
email:webmaster#dushan.net  独山在线  贵公网安备 52272602002010号 工信部备案:黔ICP备07001263号