likable [ 'laikəbl ] a. 可爱的,值得喜欢的 e.g. 1. Friendly and agreeable in disposition; good-natured and likable. 温柔的性情友好亲切的;脾气好的,可爱的
2. Despite his rough corners he was very likable. 尽管他粗里粗气,但却讨人喜欢。
|
like [ laik ] a. 相似的,同样的
v. 喜欢,愿意,想
prep. 像,如同 e.g. 1. Do you feel like a walk? 你想去散散步吗?
2. We like our work to be justly evaluated. 我们喜欢别人公正的评价我们的工作。
|
likelihood [ 'laiklihud ] n. 可能性 e.g. 1. The quality or condition of being probable; likelihood. 可能性,或然性可能的性质或状况;可能性
2. The likelihood of recovery from a disease. 预后从病中痊愈的可能性
|
likely [ 'laikli ] a. 可能的,有希望的
ad. 很可能 e.g. 1. I'm likely to be very busy tomorrow. 明天我可能很忙。
2. The proposed tax changes are likely to prove a banana skin for the Government. 建议中的税务变动很可能给政府带来无穷後患。
|
like-minded [ 'laik 'maindid ] a. 志趣相投的 e.g. 1. I have complained to my MP, and urge all ,like-minded people to do the same. 我已向议员提出不满的意见, 并努力敦促抱有共识的人采取同样行动.
|
liken [ 'laikən ] v. 比喻,比拟,使像 e.g. 1. Life can be likened to a journey with an unknown destination. 生命可以被比作一次不知目的地的旅行。
2. Someone liken his voice to the croak of a bull-frog. 有人把他的声音比作牛蛙的叫声。
|
likeness [ 'laiknis ] n. 相像,相似物,样子 e.g. 1. He is an enemy in the likeness of a friend. 他是个伪装成朋友的敌人。
2. There are much likeness between the two cousins. 这两个表姐妹非常相像。
|
likewise [ 'laikˌwaiz ] ad. 同样地,也,又 e.g. 1. Watch him and do likewise. 注意看着他然后照样做。
2. She sprinkled her with the juices of aconite, and immediately her hair came off, and her nose and ears likewise. 她用附子汁向阿拉喀涅洒去,她的头发马上就脱光了,她的鼻子和耳朵也掉了。
|
liking [ 'laikiŋ ] n. 爱好,嗜好 e.g. 1. Personal taste or inclination; liking. 个人的品味和癖好;爱好
2. Whatever my mother cooks is to my liking. 妈妈做的菜我都喜欢。
|
lilac [ 'lailək ] n. 紫丁花,丁香花,淡紫色
a. 淡紫色的 e.g. 1. The lilacs are in flower. 丁香花开了。
2. I gave her a bunch of lilac. 我送她一束丁香花。
|
Lillian [ 'liliən ] n. 莉莲(亦作Lilian)(f.) e.g.
|
lilliputian [ -'pju:ʃiən, -ʃjən ] a. 小人国的,气量小的 e.g.
|
lilt [ lilt ] v. 唱轻快的调子,轻快地动
n. 轻快活泼的调子,轻快的动作 e.g. 1. She has a faint Irish lilt. 她有点爱尔兰口音.
|
lily [ 'lili ] a. 纯白的
n. 百合花 e.g. 1. The pond is dotted with water lilies. 池塘里点缀着睡莲。
2. Joan and Lily are sisters. 琼和丽丽是姐妹。
|
Lima [ 'li:mə,'lai- ] n. 利马(秘鲁首都) e.g.
|
limb [ lim ] n. 树枝,肢,臂,腿 e.g. 1. The workers saw off a limb from the tree. 工人从树上锯下了一根大树枝。
2. The section of the leg or hind limb between the knee and foot; shank. 小腿,胫位于膝盖和脚之间的腿部或后肢的部位;胫
|
limber [ 'limbə ] a. 柔软的,敏捷的
v. 使柔软,将前车接上
v. 做柔软运动 e.g. 1. The commander ordered the troops to limber up and move out. 指挥官下令把炮装上牵引车开出去。
2. Having the ability to move with ease; limber. 敏捷的能活动自如的;灵活的
|
limbo [ 'limbəu ] n. 丢弃废物的地方(中间过渡状态,拘禁) e.g. 1. Management kept her promotion in limbo for months. 有好几个月领导将她的升迁之事放置一边
2. I'm in limbo, waiting to know if I've got the job or not. 我心神不定,等着知道是否已得到了那份工作。
|
lime [ laim ] n. 石灰 e.g. 1. He added some water into the lime. 他往石灰里加了些水。
2. An iced cocktail of rum, lime or lemon juice, and sugar. 代基里酒一种由朗姆酒、莱姆汁或柠檬汁和糖混合的加冰鸡尾酒
|
limelight [ 'laimˌlait ] n. 石灰光,灰光灯,以灰光灯照射的舞台
v. 使受到注目,使显露头角 e.g. 1. When I was President, I was always in the limelight there was no privacy. 我当总统时一直为公众瞩目--谈不上私人的生活.
2. She claims she never sought the limelight. 她说她从不爱出风头.
|
| [首页] [上一页] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 290/767 |
|