释义 |
to
(a) in the direction of (sth); towards 向, 朝, 对著(某方向或某处)
walk to the office 朝办公室走去
I´m going to the shops. 我正要去商店.
fall to the ground 落到地上
on the way to the station 在去火车站的路上
point to sth 指向某物
hold it (up) to the light 把它拿起来对著光
turn to the left/right 向左[右]转
travelling from town to town, place to place, etc 从一城到另一城、 从一地到另一地
go to Majorca for one´s holidays 去马霍卡岛度假
He was taken to hospital for treatment. 把他送到医院治疗去了.
(b) ~ the sth (of sth) located in a specified direction (from sth) 位於(某物的)某一方向
There are mountains to the north/south/east/west of here. 这儿的北[南/东/西]面有山.
Pisa is to the west (of Florence). 比萨在(佛罗伦萨的)西边.
The shed is to the side of the house. 小棚屋在房子的一边.
2 towards (a condition, state, quality, etc); reaching the state of (sth) 趋於, 倾向(某种情况、 状态、 性质等); 至(某种)状态
a move to the left, eg in politics 转向左(如政治上)
stir sb to action 鼓动某人采取行动
bring/reduce/move sb to tears 把某人感动得落泪
rise to power 上台掌权
He tore the letter to pieces. 他把那封信撕碎了.
The mother sang her baby to sleep. 母亲唱歌哄孩子睡觉.
Wait until the traffic lights change from red to green. 要等到交通灯由红变绿再走.
3
(a) as far as (sth); reaching 到(某处); 达
The garden extends to the river bank. 这个花园直伸展到河岸.
Her dress reached down to her ankles. 她的连衣裙垂至脚踝.
(b) (esp after from sth 尤用於from sth之後) until and including (sth) 直到并包括(某事物)
from beginning to end 自始至终
from first to last 从头到尾
faithful to the end/last 忠实到底
wet, soaked, drenched, etc to the skin 浑身湿透
cooked to perfection 烹调火候恰到好处
count (from 1) to 10 (从1)数到10
all the colours from red to violet 从红到紫的各种颜色
from Monday to Friday 从星期一到星期五
from morning to night 从早到晚
How long is it to lunch? ie How much time is there until lunch? 离吃午饭还有多长时间?
4 (of time) before (sth) (指时间)在(某事物)之前
a quarter to six 差一刻六点
ten (minutes) to two 一点五十(分). Cf 参看 past2 1.
5 (used to introduce the indirect object of vs marked Dn.pr, Dpr.f, Dpr.t, Dpr.w 用以引导标有Dn.pr、 Dpr.f、 Dpr.t、 Dpr.w符号之动词的间接宾语)
He gave it to his sister. 他把那个给他妹妹了.
(fml 文) To whom did she send the book? 她把书送到谁那儿去了?
(infml 口) Who did she send the book to? 她把书送到谁那儿了?
She said to us that she was surprised. 她跟我们说她很惊讶.
I´ll explain to you where everything goes. 我要向你解释每一项的去向.
He shouted to his friend to remember the wine. 他大声提醒他朋友别忘了酒.
6 belonging to (sb/sth); for 属於(某人[某物]); 为
the key to the door 开这个门的钥匙
be secretary to the managing director 做总经理的秘书
the words to a tune 为一首曲子作的词.
7 (indicating a comparison or ratio 表示相比或比率)
I prefer walking to climbing. 我喜欢步行不喜欢爬山.
We won by six goals to three. 我们以六比三获胜.
This is inferior/superior to that. 这个不如[胜过]那个.
Compared to me, he´s rich. 跟我比起来, 他算有钱.
odds of 100 to 1 以100比1的赔率赌.
8 making (sth); adding up to 构成(某数); 加起来等於
There are 100 pence to the pound, ie 1 = 100p. 1英镑等於100便士.
There are 100 centimetres to the metre. 100厘米是1米.
9 (indicating a rate 表示比率)
do 30 miles to the gallon 每加仑可行驶30英里
get 10 francs to the pound 1英镑可换10法郎. Cf 参看 per.
10 (indicating a possible range 表示可能的范围)
20 to 30 years of age 20到30岁
3 to 4 centimetres long 3到4厘米长.
11 in honour of (sb/sth) 向(某人[某事物])表示敬意
drink to sb/to sb´s health 为某人[某人的健康]乾杯
a toast to the cook 向厨师敬酒
a monument to (the memory of) the soldiers who died in the war 阵亡将士纪念碑.
12 close enough to be touching (sb/sth); facing 接近得触到(某人[某物]); 紧靠著; 面对著
dance cheek to cheek 脸贴脸跳舞
with an ear to the door 把耳朵贴著门
sit back to back 背靠背坐著
cars queueing bumper to bumper on the motorway 高速公路上首尾相接排成长队的汽车.
13 (used after vs of motion eg come, go, rush 用於动作动词之後, 如come、 go、 rush等动词) with the intention of giving (sth) 有提供(某物)的意图
come to our aid/help/assistance/rescue 前来帮助我们.
14 concerning (sth) 与(某事物)有关
a right to the throne 王位的继承权
a solution to a problem 解决问题的方法
She´sdevoted to her family. 她一心为了自己的家庭.
15 causing(sth) 引起(某事)
To my surprise, delight, annoyance, etc the Labour Party won the election, ie Their winning caused me surprise, delight, etc. 工党在选举中获胜, 真让我吃惊、 高兴、 烦恼等.
To my shame, I forgot (ie I am ashamed that I forgot) his birthday. 我把他的生日忘了, 真不好意思.
16 (used after vs of perception, eg seem, appear, feel, look, smell 用於表示感觉的动词之後, 如seem、 appear、 feel、 look、 smell等动词) in the opinion of (sb); according to 按(某人)的看法; 根据(某人)的意见
It feels like velvet to me. 我摸起来像天鹅绒.
Does it look to you like gold? 你看那个像金子吗?
It sounded like crying to him. 他听著那像是哭声.
17 satisfying (sb/sth) 适合(某人[某事])
not really to my liking 并非真正符合我的心意
quite nice, but not to her taste 好是好, 但不合她的口味.
|