首页  新闻动态  文化知识  网络文摘  生活时尚  娱乐休闲  健康频道  外语学习  软件教学  程序设计  独山图片  村窝文化

大学英语单词表

请输入您要查询的英文单词:


本单词表包含15328条英汉词条,帮助你背诵记忆。

itself [ it'self ] pron. 它自己,它本身
e.g. 1. The government made itself unpopular.
   这届政府使得自己失去人心。
2. The snake coiled itself around the tree.
   蛇盘绕在树上。

ivory [ 'aivəri ] n. 象牙,乳白色
a. 象牙制的,乳白色的
e.g. 1. Gold, slaves and ivory were sent north.
   黄金、奴隶和象牙被运送到北方。
2. Made of gold and ivory, as certain pieces of sculpture or artwork in ancient Greece.
   由黄金和象牙制成的由黄金和象牙制成的,如古希腊某些雕刻或工艺品

jack [ dʒæk ] n. 插座,千斤顶,男人
v. 抬起,提醒,扛举
n. 杰克
e.g. 1. Jack up the car, please.
   请用千斤顶把汽车托起来。
2. You need a jack to lift the car before repairing it.
   修汽车前,你得用千斤顶把汽车抬起来。

jacket [ 'dʒækit ] n. 短上衣,茄克衫
e.g. 1. My brother wants to buy a sport jacket.
   我弟弟想买一件运动衫。
2. She has a red jacket on.
   她穿著一件红色的短上衣。

jade [ dʒeid ] n. 玉
e.g. 1. It's a collection of Chinese jade.
   这是收藏的一批中国玉器。
2. This jade dragon is a genuine antique.
   这件玉龙是真正的古玩。

jagged [ 'dʒægid ] a. 有缺口的(参差不齐的)
e.g. 1. A jagged wound or cut.
   锯齿状的伤口或裂口

jail [ dʒeil ] n. 监牢,监狱,拘留所
v. 监禁,下狱
e.g. 1. The prisoner was put into the jail with fetters.
   这个犯人被戴上脚镣投进了监狱。
2. A jail for the detention of military personnel guilty of minor offenses or awaiting court-martial.
   军人禁闭室军队中拘禁犯有轻微过失的军人或等候军事宣判的军人的监牢

jam [ dʒæm ] n. 果酱,拥塞之物,堵塞
v. 挤,塞满,混杂
e.g. 1. Traffic jams in the town happen everyday.
   城里的交通天天堵塞。
2. The government tried to jam the guerrillas' telecommunication.
   政府设法干扰游击队的无线电通讯。

janitor [ 'dʒænitə ] n. 守卫,门警,管理人
e.g. 1. He is a school janitor.
   他是学校的门卫。
2. The janitor is very conscientious.
   那个管理员很认真。

January [ 'dʒænjuəri ] n. 一月
e.g. 1. The accident happened on January 8th.
   那件事故发生在一月八日。
2. I was born on January eleventh.
   我生于一月十一日。

Japan [ dʒə'pæn ] n. 日本漆; 亮漆 日本式漆器 日本式物品
e.g. 1. Japan lies to the east of China.
   日本在中国的东面。
2. The ship launched in the direction of Japan.
   船起航前往日本。

Japanese [ dʒæpə'ni:z ] a. 日本的
n. 日本人,日语
e.g. 1. We went to the park to see Japanese cherry blossoms.
   我们到公园去看日本樱花。
2. Do you speak Japanese?
   你会说日语吗?

jar [ dʒɑ: ] n. 广口瓶,震动,刺耳声
v. 震惊,冲突,发刺耳声
e.g. 1. How much is a jar of peanut butter?
   一瓶花生酱多少钱?
2. Their opinion jarred with ours.
   他们的意见与我们不一致。

jargon [ 'dʒɑ:gən ] n. 行话
e.g. 1. The special terminology understood among the members of a profession, discipline, or class but obscure to the general population; jargon.
   术语,行话在一个职业、学科或阶层的成员间能被理解的特殊术语,但对一般大众来说却晦涩难懂;专门术语
2. The jargon of a particular group; cant.
   黑话,行话某一特殊团体的行话;黑话

jaw [ dʒɔ: ] n. 颚,颌
v. 喋喋不休,教训
e.g. 1. On hearing the news, his jaw dropped.
   听到这个消息,他惊讶得张口结舌。
2. My jaw dropped when I saw how much the meal had cost.
   我看到那顿饭要花这麽多钱真大吃一惊。

jaws  n. 口,狭口,咽喉
e.g. 1. Any of various hand or power tools with fixed or adjustable jaws for gripping, turning, or twisting objects such as nuts, bolts, or pipes.
   扳手一种有固定或可调整的钳口的手用或机械工具,用来咬合、转动或扭转如镙钉、镙铨或管子的物体
2. A clamping device of metal or wood, usually consisting of two jaws closed or opened by a screw or lever, used in carpentry or metalworking to hold a piece in position.
   虎钳由金属或木头做成的钳夹工具,通常由两个靠螺旋或标杆进行开合的部件组成,用于木工业或五金业中使物件定位

jazz [ dʒæz ] n. 爵士乐
e.g. 1. She's potty about jazz.
   她迷上了爵士音乐.
2. Jazz has never really turned me on.
   我从未对爵士乐真正产生过兴趣。

jealous [ 'dʒeləs ] a. 妒忌的
e.g. 1. They may feel jealous of his success.
   他们也许妒嫉他的成功。
2. She is a wee bit jealous.
   她有点儿嫉妒。

jealousy [ 'dʒeləsi ] n. 妒忌
e.g. 1. His many little jealousies harmed their marriage.
   他那许多妒嫉的言行妨害了他们的婚姻生活。
2. Your remark excited him to jealousy.
   你的话引起了他的嫉妒。

jean [ dʒein ] n. 牛仔裤,牛仔布,斜纹棉布
n. 珍
e.g. 1. Jean is a blue-eyed girl.
   珍是个蓝眼睛的女孩。
2. I feel rather overdressed in this suit everyone else is wearing jeans!
   我觉得穿这身西服太讲究了--别人全都穿牛仔裤!

[首页] [上一页] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 267/767
请输入页码:





版权所有:独山在线 copyright ©2007-2026 www.dushan.net, All Rights Reserved
    本站为公益性网站,旨在宣传独山,若您认为我们侵犯了您的权益,请和我们联系,经查实将及时改正!
email:webmaster#dushan.net  独山在线  贵公网安备 52272602002010号 工信部备案:黔ICP备07001263号