首页  新闻动态  文化知识  网络文摘  生活时尚  娱乐休闲  健康频道  外语学习  软件教学  程序设计  独山图片  村窝文化

大学英语单词表

请输入您要查询的英文单词:


本单词表包含15328条英汉词条,帮助你背诵记忆。

scald [ skɔ:ld ] n. 烫(烫伤,用沸水烫,用蒸汽烫)
vt 烫(烫伤,用沸水烫,用蒸汽烫)
e.g. 1. She was scalded when the boiler exploded.
   锅炉爆炸时她被烫伤了。
2. This is an ointment for burns and scalds.
   这是治疗烧伤和烫伤的药膏。

scalding [ 'skɔ:ldiŋ ] a. 滚烫的
e.g. 1. The coffee was scalding hot.
   这咖啡是滚烫的。
2. As if scalding her arm wasn't enough, she went and broke her ankle the next day.
   她烫伤了手臂还不算,竟然在第二天出去摔伤了踝节部。

scale [ skeil ] n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决定,攀登
e.g. 1. Scale the fish before cooking them.
   烧鱼之前先去掉鱼鳞。
2. We are seeing unemployment on an unprecedented scale.
   我们现在正经历规模空前的失业现象。

scaling [ 'skeiliŋ ] 缩放比例
e.g. 1. The act of scaling a fortified wall or rampart.
   攀登,爬云梯攀登设防的高墙或城垣的行为
2. The paint is scaling off.
   油漆正在脱落。

scallion [ scallion ] n. 葱
e.g. 
scallop [ 'skɔləp ] n. 扇贝壳
v. 拾扇贝
e.g. 1. Some people like to eat scallop.
   有些人喜欢吃干贝。
2. She wears a dress with scallops around the neck.
   她穿着一件领口有扇形皱褶的衣裙。 

scalp [ skælp ] n. 头皮(胜利品)
vt 刮光(拨顶)
e.g. 1. You've just about scalped me!
   你把我的头发剃得太短了!
2. The Indians came back with their enemy's scalps.
   印地安人带着敌人的头皮回来了。

scalpel [ 'skælpəl ] n. 外科手术刀,解剖刀
e.g. 1. The doctor finished the operation, but his success depended on the backroom boys who had invented the new laser scalpel.
   医生做完了手术,但他的成功有赖于那些发明了新型激光手术刀的研究人员。

scaly [ 'skeili ] a. 鳞状的
e.g. 1. A congenital, often hereditary skin disease characterized by dry, thickened, scaly skin.
   鳞癣,干皮病一种先天的,经常是遗传性的皮肤病,表现为皮肤干燥、变厚并出现鳞状屑片

scam [ skæm ] n. 诡计,故事
e.g. 
scamper [ 'skæmpə ] n. 蹦跳
v. 奔跑,快跑
vi. 涉猎,浏览
e.g. 1. Giggling, the children scampered back into the house.
   孩子们咯咯笑着,蹦蹦跳跳地跑回屋里。
2. The children were scampering around the garden.
   孩子们在花园里嬉戏奔跑。

scan [ skæn ] n. 扫描,押韵,细查
v. 扫描,详细调查,分析韵律
e.g. 1. The radar scanned the sky for enemy planes.
   雷达密切监视天空,搜索敌机。
2. I scanned the newspaper when I was waiting for the bus.
   等公共汽车的时候,我匆匆浏览了一下报纸。

scandal [ 'skændl ] n. 丑闻
e.g. 1. The President is at the center of a recent scandal over revelation about his financial interests.
   总统因近来被揭露涉嫌金融权益问题而成为丑闻的主角。
2. The recent scandal has provided the government's opponents with plenty of ammunition.
   最近的丑闻给政府的反对派提供了大量的炮弹。

scandalous [ 'skændələs ] a. 不体面的,可耻的,可恶的
e.g. 1. We are surprised by his scandalous behaviour.
   我们很震惊他那令人反感的举止。
2. The book contains scandalous text.
   该书含有诽谤性的内容。

Scandinavia [ ˌskændi'neivjə, -viə ] 斯堪的纳维亚
e.g. 1. Scandinavia refers to Denmark, Norway, Sweden and Iceland.
   斯堪的那维亚是指丹麦、挪威、瑞典和冰岛。
2. The people of Scandinavia; the Scandinavians.
   斯堪的纳维亚民族;斯堪的纳维亚人

Scandinavian [ ˌskændi'neivjən ] a. 斯堪的纳维亚的
e.g. 1. One of two words derived from the same historical source by different routes of transmission, such as skirt from Scandinavian and shirt from English.
   同源词词源相同但是传播途径不同的一对词中的一个,如skirt来自斯堪的纳维亚语和shirt来自英语
2. A supernatural creature of Scandinavian folklore, variously portrayed as a friendly or mischievous dwarf or as a giant, that lives in caves, in the hills, or under bridges.
   巨人,巨怪斯堪的那维亚民间传说中的超自然的生物,时而被描述成友好的或顽皮的侏儒,时而被描述成巨人,居住在山洞里、小山上或桥下

scanner [ 'skænə ] n. 扫描机,扫描盘,光电子扫描装置
e.g. 
scant [ skænt ] a. 不充分的,不足的
v. 减缩,吝啬
e.g. 1. He paid scant attention to what was said.
   他没怎么听讲。
2. The movers gave me a scant hour's notice of their arrival.
   搬家的人只通知给我们短短的一小时,他们就来了。

scanty [ 'skænti ] a. 缺乏的,仅有的,不够的
e.g. 1. He is scanty with words.
   他沉默寡言。
2. The beggar shivered in his scanty clothes.
   乞丐穿着单薄,冻得发抖。

scapegoat [ 'skeipgəut ] n. 替罪的羔羊,替人顶罪者,替身
e.g. 1. The accused was used as a scapegoat.
   被告成为别人的替罪羊。
2. The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
   那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。

[首页] [上一页] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 559/767
请输入页码:





版权所有:独山在线 copyright ©2007-2026 www.dushan.net, All Rights Reserved
    本站为公益性网站,旨在宣传独山,若您认为我们侵犯了您的权益,请和我们联系,经查实将及时改正!
email:webmaster#dushan.net  独山在线  贵公网安备 52272602002010号 工信部备案:黔ICP备07001263号