scald [ skɔ:ld ] n. 烫(烫伤,用沸水烫,用蒸汽烫)
vt 烫(烫伤,用沸水烫,用蒸汽烫) e.g. 1. She was scalded when the boiler exploded. 锅炉爆炸时她被烫伤了。
2. This is an ointment for burns and scalds. 这是治疗烧伤和烫伤的药膏。
|
scalding [ 'skɔ:ldiŋ ] a. 滚烫的 e.g. 1. The coffee was scalding hot. 这咖啡是滚烫的。
2. As if scalding her arm wasn't enough, she went and broke her ankle the next day. 她烫伤了手臂还不算,竟然在第二天出去摔伤了踝节部。
|
scale [ skeil ] n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决定,攀登 e.g. 1. Scale the fish before cooking them. 烧鱼之前先去掉鱼鳞。
2. We are seeing unemployment on an unprecedented scale. 我们现在正经历规模空前的失业现象。
|
scaling [ 'skeiliŋ ] 缩放比例 e.g. 1. The act of scaling a fortified wall or rampart. 攀登,爬云梯攀登设防的高墙或城垣的行为
2. The paint is scaling off. 油漆正在脱落。
|
scallion [ scallion ] n. 葱 e.g.
|
scallop [ 'skɔləp ] n. 扇贝壳
v. 拾扇贝 e.g. 1. Some people like to eat scallop. 有些人喜欢吃干贝。
2. She wears a dress with scallops around the neck. 她穿着一件领口有扇形皱褶的衣裙。
|
scalp [ skælp ] n. 头皮(胜利品)
vt 刮光(拨顶) e.g. 1. You've just about scalped me! 你把我的头发剃得太短了!
2. The Indians came back with their enemy's scalps. 印地安人带着敌人的头皮回来了。
|
scalpel [ 'skælpəl ] n. 外科手术刀,解剖刀 e.g. 1. The doctor finished the operation, but his success depended on the backroom boys who had invented the new laser scalpel. 医生做完了手术,但他的成功有赖于那些发明了新型激光手术刀的研究人员。
|
scaly [ 'skeili ] a. 鳞状的 e.g. 1. A congenital, often hereditary skin disease characterized by dry, thickened, scaly skin. 鳞癣,干皮病一种先天的,经常是遗传性的皮肤病,表现为皮肤干燥、变厚并出现鳞状屑片
|
scam [ skæm ] n. 诡计,故事 e.g.
|
scamper [ 'skæmpə ] n. 蹦跳
v. 奔跑,快跑
vi. 涉猎,浏览 e.g. 1. Giggling, the children scampered back into the house. 孩子们咯咯笑着,蹦蹦跳跳地跑回屋里。
2. The children were scampering around the garden. 孩子们在花园里嬉戏奔跑。
|
scan [ skæn ] n. 扫描,押韵,细查
v. 扫描,详细调查,分析韵律 e.g. 1. The radar scanned the sky for enemy planes. 雷达密切监视天空,搜索敌机。
2. I scanned the newspaper when I was waiting for the bus. 等公共汽车的时候,我匆匆浏览了一下报纸。
|
scandal [ 'skændl ] n. 丑闻 e.g. 1. The President is at the center of a recent scandal over revelation about his financial interests. 总统因近来被揭露涉嫌金融权益问题而成为丑闻的主角。
2. The recent scandal has provided the government's opponents with plenty of ammunition. 最近的丑闻给政府的反对派提供了大量的炮弹。
|
scandalous [ 'skændələs ] a. 不体面的,可耻的,可恶的 e.g. 1. We are surprised by his scandalous behaviour. 我们很震惊他那令人反感的举止。
2. The book contains scandalous text. 该书含有诽谤性的内容。
|
Scandinavia [ ˌskændi'neivjə, -viə ] 斯堪的纳维亚 e.g. 1. Scandinavia refers to Denmark, Norway, Sweden and Iceland. 斯堪的那维亚是指丹麦、挪威、瑞典和冰岛。
2. The people of Scandinavia; the Scandinavians. 斯堪的纳维亚民族;斯堪的纳维亚人
|
Scandinavian [ ˌskændi'neivjən ] a. 斯堪的纳维亚的 e.g. 1. One of two words derived from the same historical source by different routes of transmission, such as skirt from Scandinavian and shirt from English. 同源词词源相同但是传播途径不同的一对词中的一个,如skirt来自斯堪的纳维亚语和shirt来自英语
2. A supernatural creature of Scandinavian folklore, variously portrayed as a friendly or mischievous dwarf or as a giant, that lives in caves, in the hills, or under bridges. 巨人,巨怪斯堪的那维亚民间传说中的超自然的生物,时而被描述成友好的或顽皮的侏儒,时而被描述成巨人,居住在山洞里、小山上或桥下
|
scanner [ 'skænə ] n. 扫描机,扫描盘,光电子扫描装置 e.g.
|
scant [ skænt ] a. 不充分的,不足的
v. 减缩,吝啬 e.g. 1. He paid scant attention to what was said. 他没怎么听讲。
2. The movers gave me a scant hour's notice of their arrival. 搬家的人只通知给我们短短的一小时,他们就来了。
|
scanty [ 'skænti ] a. 缺乏的,仅有的,不够的 e.g. 1. He is scanty with words. 他沉默寡言。
2. The beggar shivered in his scanty clothes. 乞丐穿着单薄,冻得发抖。
|
scapegoat [ 'skeipgəut ] n. 替罪的羔羊,替人顶罪者,替身 e.g. 1. The accused was used as a scapegoat. 被告成为别人的替罪羊。
2. The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out. 那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
|
| [首页] [上一页] [556] [557] [558] [559] [560] [561] [562] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 559/767 |
|