首页  新闻动态  文化知识  网络文摘  生活时尚  娱乐休闲  健康频道  外语学习  软件教学  程序设计  独山图片  书店官网

大学英语单词表

请输入您要查询的英文单词:


本单词表包含15328条英汉词条,帮助你背诵记忆。

expert [ 'ekspə:t ] a. 熟练的,内行的
n. 专家,能手
e.g. 1. According to expert opinions, they gave up the experiment immediately.
   根据专家们的意见,他们马上放弃了这项试验。
2. He is an well-known expert in finance.
   他是知名的金融专家。

expertise [ ˌekspə'ti:z ] n. 专家的意见,专门技术
e.g. 1. And the scientist in Boston will be able to call on the expertise of the scientist in Shanghai, and all of it in a matter of seconds.
   同样,在美国波士顿的一位科学家,也将能够向上海的一位科学家要求提供专门知识。而这种联系只需要几秒钟的时间就可以接通。
2. But the areas of our mutual cooperation continue to expand. We have already agreed to cooperate more closely in trade, technology, investment, and exchanges of scientific and managerial expertise.
   但是我们彼此合作的领域还在不断增加。我们已经商定在贸易、技术、投资以及科学与管理专门知识的交流等方面更密切地合作。

expiration [ ˌekspaiə'reiʃən ] n. 呼出,呼气,终止
e.g. 1. The expiration of contract is coming.
   合同快到期了。
2. When is the expiration of your driving license?
   你的驾驶执照何时到期?

expire [ iks'paiə, eks- ] v. 期满,失效,终止,断气
e.g. 1. My passport is due to expire in two months.
   我的护照再过两个月就到期了。
2. Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.
   欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

expiry [ iks'paiəri ] n. 逾期
e.g. 
explain [ iks'plein ] 解释,说明
e.g. 1. That explains why she is not here.
   那就说明了她不在这里的原因。
2. The lawyer explained the new law to us.
   律师向我们解释了新法律。

explanation [ ˌeksplə'neiʃən ] n. 解释,说明
e.g. 1. Did he provide a satisfactory explanation?
   他是否给出了令人满意的解释?
2. What did he say in explanation of his stupid behavior?
   他说了什么来解释他那愚蠢的行为?

explanatory [ iks'plænətəri ] a. 解释的,说明的
e.g. 1. An explanatory table or list of the symbols appearing on a map or chart.
   图例对出现在地图上或图表中的有关符号进行解释的一览表或清单
2. Serving to explain; explanatory.
   作解释用的;说明的

expletive [ eks'pli:tiv ] a. 填补的(补足的,附加的,多余的)
n. 填补物
e.g. 1. He uttered several vigorous expletives when he dropped the iron on his foot.
   他的熨斗掉下砸在脚上, 他随口骂了几声.
2. `Damn!' is an expletive.
   `该死!'是咒骂语.

explicit [ iks'plisit ] a. 明确的,详述的,明晰的,外在的
e.g. 1. He gave me explicit directions on how to get there.
   他清清楚楚地告诉我怎样到达那里.
2. She was quite explicit about why she left.
   她对自己离去的原因直言不讳.

explicitly [ ik'splisitli ] ad. 明白地, 明确地
e.g. 1. The definition of a global symbol that is not explicitly available for reference by modules linked with the module in which the definition occurs.
   一种全局符号定义,它不能被与定义该全局符号的模块相链接的其它模块直接引用。

explode [ iks'pləud ] v. 爆炸,爆发,激发
[计算机] 爆炸
e.g. 1. He exploded with rage.
   他勃然大怒,暴跳如雷。
2. The firework exploded in his hand.
   那个爆竹在他手里响了。

exploit [ iks'plɔit ] n. 功绩,勋绩
v. 开发,利用,开拓
e.g. 1. People should read the related regulations before they exploit natural resources.
   在开发自然资源前,人们应该先了解相关的规定。
2. Television advertisers can exploit a captive audience.
   电视广告商能利用被动观众.

exploitation [ ˌeksplɔi'teiʃən ] n. 开发,开采,自私的利用
e.g. 1. Generally speaking, mineral exploitation is a feast-or-famine industry.
   一般来说,开矿这种事业不是大大成功便是彻底失败。
2. Exploitation of unwary consumers.
   对粗心消费者的不当利用

exploration [ ˌeksplɔ:'reiʃən ] n. 探险,踏勘,探测
e.g. 1. They decided to make a full exploration of the accident.
   他们决定对事故做一次全盘研究。
2. It is true during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature.
   确实在探险中,他们经常面临着各种最有危险性的艰难和险阻。

explore [ iks'plɔ: ] v. 探险,探测,探究
[计算机] 探讨
e.g. 1. The experts are exploring every part of the island.
   专家们正在勘查这个岛的各个部分。
2. He had an itch to get away and explore.
   他等不及要动身去探险。

explorer [ iks'plɔ:rə, eks- ] n. 探测者
e.g. 1. This famous explorer finally died in loneliness.
   这位著名的探险家最后在孤寂中死去。
2. Christopher Columbus was one of the great explorers.
   克里斯托弗·哥伦布是伟大的探险家。

explosion [ iks'pləuʒən ] n. 爆炸,爆发
e.g. 1. The explosion of oil prices caused an economical crisis.
   石油价格的急剧上涨引起了经济危机。
2. The explosion was heard a mile away.
   那爆炸声一英里外也可以听到。

explosive [ iks'pləusiv ] a. 爆炸(性)的
n. 炸药
e.g. 1. Hydrogen is highly explosive.
   氢极易爆炸。
2. Politics can be an explosive subject.
   政治问题容易引起争论。

exponent [ eks'pəunənt ] n. 说明者,说明物
a. 说明的
n. 指数
e.g. 1. Swiss sculptor, painter, and exponent of surrealism who is best known for his elongated sculptures of human figures, such as Walking Man(1960).
   贾科尼亚特提,阿尔贝托1901-1966瑞士雕刻家、画家、超现实主义者,他最著名的是他对人体外形的拉长的雕刻,如行走的人(1960年)
2. French painter who was a leading exponent and theorist of the cubist movement.
   布拉克,乔治斯1882-1963法国画家,是立体派的主要倡导者和理论家

[首页] [上一页] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 164/767
请输入页码:





版权所有:独山在线 copyright ©2007-2025 www.dushan.net, All Rights Reserved
    本站为公益性网站,旨在宣传独山,若您认为我们侵犯了您的权益,请和我们联系,经查实将及时改正!
email:webmaster#dushan.net  独山在线  贵公网安备 52272602002010号 工信部备案:黔ICP备07001263号